第38章 这使觉得冰冷
"她的眼睛的深妙的蓝光,和她的温柔的静坐着的神情、重新使他惊骇起来,她从来没有那么温柔,那么静寂的,她使他不能自己地
惑着,好象她在发着什么香味使他沉醉似的。
这样,他无力地继续着念诗,他的法文发音的喉音,她觉是烟囱里的风似的,他念的拉辛的诗句,她一字也都没有听到。
她已经沉醉在她的温柔的美梦里了,好象一个发着芽的春天的森林,梦昧地,
快地,在呜咽着,她可以感觉着在同一曲世界里,他和她是在一起的,他。
那无名的男子,用着美丽的两脚,神妙地美丽的两脚,向前移动,在她的心里,在她的血脉里,她感觉着他和他的孩子,他的孩子是在她所有血脉里,象曙光一样。
"因为她没有手,没有眼,没有脚,也没有金发的宝藏她象一个森林似的,象一个阴暗的、橡树
错的树林似的,千千万万地蓓苗在开发着。
在无声地低语着,同时,那些
望的鸟儿,在她错缩浓密的身体里睡着,但是克利福的声音不停地、异乎寻常地轨轹着,咕噜着。多么异样的声音!多么异样的他,倾着身在他的书本上,样子是奇怪的,贪婪的,文明的。
他有宽阔的肩膊,却没有两条真腿!多么怪异的生物,天赋着尖锐的!冷酷无情的、某种鸟类的意志,没有热力,一点都没有!
这是未一煌生物之一,没有灵魂,只有一个极活冷酷的意志,她怕他,微微地颤战起来,不过,温柔的热烈的生命之火焰,是比他更强的,并且真实的事情却瞒着他呢。诗念宛了。
她吃了一惊,她抬头看见克利福的灰白而乖恶的眼睛,好象含恨地在望着她,这更使她惊愕起来,"非常感谢!你念拉辛念得真好!"她温柔地说。
"差不多念和昨你听着一样的好。"他残酷地说。"你在做着什么?"他问。"我替弗林太太的孩子做件衣裳。"他的头转了过去,孩子!孩子!她只想着这个。
"毕竟呢,"他用一种浮夸的口气说,"我们所需要的,都可以从拉辛的诗里得到,有条理有法则的情绪。是比紊乱的情绪更重要的。"她的两只朦胧的大眼睛注视着他。"是的,的确!"她说。
"近代人让情绪放
无羁,这只有使情绪平庸化罢了,我们所需要的,便是有古典的约束。""是的。
"她缓缓地说看见他的脸孔毫无表情,正在听着收录机的激动人心的痴话,"人们假装着有情绪、其实他们是毫无所感的,我想这便是所谓浪漫罢。""一点不错!"他说。实在说。
他是疲惫了。这种晚上使他疲惫了,与其过着这样的晚上,他是宁愿读点技术上的书,或和矿场的经理谈话,或是听收录机的。
波太太带了两杯麦芽牛
走了进来,一杯是给克利福喝了好安睡的,一杯是给康妮喝了好长胖的,这是她介绍勒格贝来的一种经常的的夜点。
康妮喝完了后,心里高兴,她可以走开,并且心里感激着不必去帮助克利福就寝的事了。"晚安。克利福,祝你安睡?拉车的涛好象一个梦似的深入人心,晚安!"她向门边走去她没有吻他晚安便走了。
他的尖锐而冷酷的眼瞄望看她,好!他为她念下整晚的诗她却连一个晚安的吻都不给他这样的铁石心肠!即令说这种亲吻只是一种形式罢。
但生命是筑在这种形式上的、她实在是个波尔雪维克主义者!她的本能鄙是波尔雪维克主义者的!他冷酷地、愤怒地望着她从那里走出那个门。
愤怒!"他给夜之恐怖所侵袭了,他只是一团神经同甘共苦结着的东西,当他不用全力兴奋地工作的时候。
或当他不空泛
离地听着收音机的时候,他便给焦虑的情绪纠
着,而感觉着一种大祸临头的空
,他恐怖着,假如康妮愿意的话,她是可以保护他的,但是显然她并不愿意,她并不愿意。
她是冷酷无情的,他为她所做的一切,她都漠然无睹,他把他的生命捐弃给她,她还是漠然无睹。
她只想我行我素,走自己的道路。现在她所醉心的便是孩子,她要这个孩子是她自己的。全是她自己的,而不是他的!虽然,克利福的身体是很壮健的,他的脸色是这样的红润,他的肩膊宽阔而有力。
他的
膛是这样大的,他发胖了,但是,同时他却怕死。什么地方好象有个可怕的空
在恐吓着他,好象一个深渊似的,他的精力要崩倒在这深里,有时他软弱无力地觉得自己要死了,真的死了。
因此他的有点突出的两只灰色的眼睛,显怪异的,诡秘,却有点残暴,冷酷而同时差不多又是无忌惮的,这种无忌惮的神气是奇特的,好象他不怕生命如此强悍。
而他却战胜着生命似的。"谁能认识意志之神秘,因为意志竟能胜天使…"但是他所最恐怖的,便是当他不能入睡的夜里那时真是可怖,四方作斋的空虚压抑着,他毫无生命而生存着,多么可怕!在深夜里毫无生命、却生存着!
但是现在,他可以按铃叫波太太,这是个大大的安慰,她穿着睡衣便走了过来、头发辫结着垂在背后、虽然她的棕色的头发里杂着自发地却奇异地有少女的暗淡的神气。
她替他煮咖啡或煮凉茶或和他玩象棋或"毕克"纸牌戏,她有着那种对于游戏的奇民蝗女
的才能甚至在睡眼朦胧中还能下一手好象棋,而使他觉得胜之无愧,这样,在深夜的,静寂的亲密里,他们坐着,或是她坐着。
而他卧在
上,桌上了灯光孤寂地照着他们,她失去了睡眠,他失去了恐怖,他们玩着,一起玩着一然后一起喝杯咖啡,吃块饼干,在万籁俱寂的深夜里,两人都不太说什么话、但是两人的心里都觉得安泰了。这晚上,她奇怪着究竟谁是查太莱男爵夫人的情人。
她又想起他的德底,他虽早已死了,但她总觉得他没有十分死的。当她想起他时,她对于人世的,尤其对于那些残害他的生命的主子们的心底旧恨,便苏醒了转来,那些主子们并没有真的残害他的生命。
但是,在她的情感上,都是真的。因为这个,在她心的深处,她是个虚无主义者,而且真的是无政府主义者,在她的朦胧半睡中。
她杂乱地想着她的德底和查太莱男爵夫人的不知名的情人,这一来,她觉得和那另一个妇人共有着对于克利福男爵,以及他所代表的一切事物的大怨恨,同时。
她却和他玩着"毕克",赌着六便士的胜负。和一个有爵位的人玩"毕克",甚至输了六便士,毕竟是可引为荣誉的事呢。
他们玩纸牌戏时,是常常赌钱的,那可以使他忘掉自己,他是常常赢的。这晚上还是他赢,这一来,不到天亮,他不愿去就寝了。侥幸地,在四点半钟左右,睡意开始显现了,在这一段的时间里,康妮上在
酣睡着,但,是那守猎人。
他也不能安息,他把
笼关闭了,在树林里巡逻一同,然后回家去吃夜餐,他并不上
去,他坐在火旁边思索着,他想着他在达娃斯哈过去的童年,和他的五、六年的结婚生活,他照例苦味地想着他的
,她是那样
暴的!
但是他自从一九一五年的春天入伍之后,便至今没有见过她,然而她还在不到三英里路之遥生活着,而且比一向更其
暴,他希望这一生永不再见她了。
他想着他在国外的士兵的生涯由印度到埃及,又回到印度,那盲目的、无忧虑的、与马群在一起的生涯,那爱他的,也是他所爱的上校。
那几年的军官生涯大可以升为上尉的中尉生涯然后上校的死于肺炎,和他自己的死里逃生,他健康的,他的深大的不安,他的离开军职而回到英国来再成为一个佣人。
他只是把生命托延着,在这树林中,至秒在短期内,他相信定可安全,在那里,并没有人来打猎,他的唯一的事便是养育雉
,他可以孤独而与生命隔绝,这便是他唯一希望的事,他得有一块立足的地方,俺这儿是他的出世的故乡。
甚至他的老母还住在这儿,虽则他对于他的母亲一向并没有什么了不起的感情,他可以一天一天地继续着生活,与人无术怨,于心无奢望。因为他是茫然不知所措的。
他是茫然不知所措的。自从他当过几年军官,并且和其他的军官和公务员以及他们的家庭交往以来,他的一切雄心都死了。
他认识了中上阶级是坚韧的,象橡胶一样奇异的坚韧,却缺乏生命,这使他觉得冰冷,而且觉得自己和他们是多么相异,这样,他重新回到他自己的阶级里去。
在那里去找回几年外出之中所忘记了的东西,那些下分令人重大不的卑
的心情和庸俗的仪态。