第四十七章
蒸汽拖船牵曳着“布里恩·波鲁”号,吃力地沿着萨凡纳河两岸前行。船抵大西洋后“布里恩·波鲁”号拉响汽笛,向离去的拖船致意,同时放下了大帆。船舶在河口一头扎进灰绿色的波涛时,旅客
声雷动,巨大的明轮也开始转动。
斯佳丽和凯思琳并肩看着平直的海岸线快速退成一条绿线,然后消失。
我做了什么?斯佳丽自问,顷刻产生的惊慌使她不觉用力抓紧了甲板护栏。面对着一望无际、阳光闪烁的海洋,她因期待刺
的旅程而心跳加速。
“呀!”凯思琳叫了一声,接着又发出了一声“唔!”的呻
。
“怎么了,凯思琳?”
“唔!我忘了我会晕船。”她
着气说。
斯佳丽强忍住笑,扶着凯思琳的
,送她回舱房。那天晚上,在船长专用餐桌边,凯思琳的座位是空的,斯佳丽和科拉姆倒
餐一顿。饭后,斯佳丽端了一碗汤回房喂她那可怜的堂妹。
“过一两天我就没事了,”凯思琳的声音软绵无力。“你不用一直这样照顾我。”
“别响,再喝一口。”斯佳丽说。谢天谢地!我的胃没那么娇
,她心想,圣帕特里克节那一天吃坏肚子,现在已经好了,否则就无法享受刚才的丰盛晚餐了。
当黎明的第一道曙光
出海平面时,斯佳丽猛然醒来,忙不迭翻身下
冲进隔壁小盥洗室,双膝跪地,往桃花心木便桶那饰花瓷器里呕吐。
她不可能会晕船的。她这般热爱航行怎么会晕船呢?那一次在查尔斯顿,小帆船在暴风雨中冲上
峰,甚至滑下波谷,她都没有想吐的感觉。“布里恩·波鲁”号比起小帆船来简直稳若磐石,她想象不出自己究竟怎么了…斯佳丽慢慢抬起无力低垂的头。心里一下子明白了,眼睛和嘴巴张得老大。她浑身感到一阵兴奋,犹如一道炽热的
,嗓子眼深处冒出笑声。
我怀孕了,我怀孕了!我记得,这正是怀孕的征兆。
斯佳丽往后一靠,背抵着墙,张开双臂。哦!我觉得好极了!不管胃有多不舒服,我都觉得好极了!这下子瑞特可逃不掉了。他是我的,完全属于我。我等不及要告诉他这项喜讯。
蓦地,喜悦的泪珠扑籁籁
下,斯佳丽垂下双手,蒙着肚子,揽抱腹中的新生命。哦!她多想要这个孩子啊。这是瑞特的孩子,是他们两人的孩子。她感觉得到肚子里的小生命是个强壮的小东西;就像天不怕地不怕的小美蓝一样。
往事在斯佳丽的脑海中汹涌澎湃。美蓝的头在她手中刚好盈握,不比小猫大;小小的身子抱在瑞特的大手里,就像个洋娃娃。他是多么爱美蓝呀!他的宽背时时俯伏在摇篮上,低沉的嗓子学着婴儿咿咿呀的声音,世上再也找不到第二个如此溺爱小孩的男人了。他若知道了这个消息,不知会有多高兴。斯佳丽可以想见他那双黑眼睛中闪耀着喜悦的光采,海盗样儿的脸上
出幸福的微笑。
想着想着,斯佳丽也笑了。我也好快乐,我想玫荔常说,这就是怀孕应该有的感觉。
“哦!天啊!”她大呼不妙。玫荔为了再要个孩子而送掉性命,而米德大夫说我在
产后,生理组织已经起了变化,经期变得不规则,难怪我不知道已经受孕。万一怀孕也会对我造成危险呢?哦!主啊!求求你,求你不要在我好不容易得到快乐之后,让我死去。斯佳丽的恳求分不清是在赎罪或迷信,只是一个劲在
前画着十字。
不一会儿,她又气愤地大摇其头。她在于什么?真蠢!她又强壮又健康,怎可与玫荔相提并论,黑妈妈不是常说她生孩子跟街头野猫没两样,实在很可
吗?她不会有事的,她肚里的孩子也会安然无恙;她将拥有美满的生活,有瑞特爱她,爱他们的小孩,他们会是世界上最快乐、最最亲爱的一家人。天哪!说到疼爱小孩,她怎么把埃莉诺小姐给忘了呢?埃莉诺小姐一定会感到无比骄傲。我现在就可以想象她在市场里四处向人宣布好消息的模样,连扫地的驼背老头也会分享到她的喜悦。这个小孩还未出世,便已经成了查尔斯顿的热门话题。
…查尔斯顿…那才是我应该去的地方,而不是爱尔兰,我要见瑞特,当面告诉他这个好消息。
或许“布里恩·波鲁”号可以在查尔斯顿停靠一会几,船长是科拉姆的朋友,科拉姆可以说服他帮个忙。斯佳丽顿时双眼发亮,立即站起身,洗了把脸,漱漱口,把嘴里的酸味冲净。现在去找科拉姆还大早,她于是先回到
上,背靠枕头坐着,开始想下一步该怎么做。
凯思琳起
时,斯佳丽正睡得香甜,
角带着
足的笑容。她已经打好主意,回查尔斯顿并不急在这一时,所以也无需找船长商量了,她要去见见她祖母和爱尔兰的众亲戚,她仍然可以享受横越海洋的乐趣,瑞特让他在萨凡纳空等。好吧,就让他多等上一阵子,再告诉他小孩的事吧!再说孩子还得好几个月后才会出生。她有权利多玩一会儿再回查尔斯顿。要是回查尔斯顿,包管不准她把鼻子探出门外。有了身孕的淑女,是不可以四处走动的。
不!首先她还是要去爱尔兰。今后就没机会了。
她要尽情享受这趟“布里恩·波鲁”号之旅,前几次怀孕时,像早晨那样的呕吐现象,从没超过一个星期。正如凯思琳那样,过一两天就会没事的。
乘坐“布里恩·波鲁”号横渡大西洋,和在萨凡纳奥哈拉家的周末连续狂
无异,甚至更热闹。才几天,斯佳丽就爱上了这趟旅行。
在波士顿和纽约登船的旅客占
了客轮上的舱房,斯佳丽心想,他们一点也不像北佬。他们都是爱尔兰人,而且深以为荣。他们具有与奥哈拉家一样
人的蓬
朝气,对船方提供的一切,无不尽情享受。白天不是下跳棋,在甲板进行
烈的推盘竞赛,就是参加刺
的碰运气游戏,比如赌隔天船能跑多少海里等等。晚上则在专业乐师的伴奏下,大展歌喉或大跳爱尔兰双人对舞和维也纳华尔兹。
即使跳舞结束,还有其他娱乐节目,在女士牌室内的惠斯特牌桌上,随时有人捉对厮杀,斯佳丽始终是忠实的牌友。除了在查尔斯顿赌配给咖啡外,船上赌注之高是斯佳丽闻所未闻的,因此每掀开一张牌,都是既紧张又刺
,赢了钱更是兴奋。从“布里恩·波鲁”号旅客身上,可以充分证明美国的确是充
机会的乐土,他们根本不在乎花掉新近赚到的钱。
他们的散财作风也让科拉姆受益不少。当女人在玩牌时,男人们通常都聚在酒吧喝威士忌,
雪茄,而科拉姆就是在那几,教那些一向精明、枯涩的眼睛,挤出同情与骄傲的泪水。他娓娓述说爱尔兰在英国统治下所受到的迫害,历数为争取爱尔兰自由而殉难的烈士名单,为芬尼亚兄弟会募得了大批捐款。
搭乘“布里恩·波鲁”号飘洋过海是一项有利可图的事业,尽管每当科拉姆想起祖国的爱尔兰人贫困
加,就对船上头等舱和美食大餐那种穷奢极侈感到厌恶,但是他每年还是至少要跑两次。
到了第一个周末,斯佳丽对同船的旅客也开始产生了反感。他们不论男女,一天至少换四套衣服,来炫耀服饰的昂贵考究。斯佳丽一辈子也没见过那么多珠宝。她自我安慰说,她很高兴,幸好她把珠宝存在萨凡纳的银行保险柜里,否则每晚戴到餐厅去,跟别人一比,就黯然失
了,其实,她根本一点也不觉得高兴。从小到大,她所有的一切就一向胜过别人,房子比别人大,仆人比别人多,生活比别人豪华,东西比别人多,钱也比别人多。如今眼见有人锋芒
过了她,心里自是不好受。
在萨凡纳,凯思琳、玛丽·凯特、海伦毫不掩饰她们
羡的眼光,奥哈拉家大小对她也是尽量
足她的需要来讨好她。而船上这些入既不羡慕她,也不那么喜欢她。跟他们在一起,斯佳丽一点都不觉得高兴,她无法忍受一个住
这类爱尔兰人的国家,假如再听见《佩戴绿标志》,她真要尖叫了。“你只是不敢苟同这些美国新贵的作风罢了,斯佳丽亲爱的,”科拉姆安慰她。“因为你是个端庄的淑女。”他这话真是说得恰到好处。
这趟假期结束后,她就得做个端庄的淑女了。她最后一次自由自在地尽情作乐之后就要回查尔斯顿去,穿上单调乏味的衣服,恪守刻板矜持的礼教,专心作个淑女终其余生。
不过至少以后当埃莉诺小姐或其他查尔斯顿人再谈起战前的欧洲之旅时,她不会再感到被冷落,也不会再说不喜欢那些话题。淑女是不会说那种话的。斯佳丽不觉叹了口气。
“唉呀!斯佳丽亲爱的,事情没有那样糟,”科拉姆说。“往好的一面想吧!想想你在牌桌上竟叫他们输得囊空如洗。”
她笑了。没错!她的确赢了不少钱,几个晚上就赢了三十块钱。
等她把这事告诉瑞特!他一定笑坏了。说到头来,他自己过去就有一阵子在密西西比河来往的船只上当过赌徒。这样一想,在海上再待一星期倒真是件好事情。她又不必花瑞特一个子儿。
斯佳丽花钱的态度,吝啬与慷慨兼而有之。多年来,钱是唯一能带给她安全感的东西,她小心守着辛苦挣得的每一个子儿,唯恐有人真正看中她的钱,妄想要她一块钱。然而,她却又毫无疑问地毅然负担起供养姨妈和玫荔一家人的责任。甚至在她还不知道要如何照顾自己前,就已经照顾起他们了。如果将来再有不可预知的灾祸发生,就算要她挨饿,她也仍会继续负起照顾他们的责任。这种事似乎是天经地义,她想都不用想的事。
她对瑞特的钱的态度,也是相当矛盾的。身为他的
子,她在桃树街的那栋房子和日常的吃用、穿着无不极尽奢华,恣意挥霍。但是对瑞特给她的五十万就不同了,那是绝对碰不得的。她打算在两人真正破镜重圆后,原封不动
还给他。那笔钱是他要求分居的代价,她不想分居,当然就不能接受。
然而令她耿耿于怀的是,她必须从银行领出一些钱,供作这趟旅行的盘
。这一切都来得太快,没时间让她从亚特兰大提出自己的钱。
不过她会在萨凡纳存放余下金币的保险箱内放一张借据。而且她已下刀0《定决心要尽量少动用
在她
衣内,取代钢条,用来撑直她的背、束紧细
的金币。如果让她再在惠斯特牌桌上赢钱,她就可以只花自己的钱了。咳,运气好的话,一个星期后,她的荷包至少会增加一百五十元。
尽管如此,她仍旧希望这趟航行早点结束。由于“布里恩·波鲁”号的体积庞大,即使风鼓
帆,她仍感觉不到记忆中在查尔斯顿湾与暴风雨搏斗的那种惊险感。而且尽管科拉姆作了富有诗意的许诺,她连半只海豚的影子也没见到。
“它们在那儿!斯佳丽亲爱的!”科拉姆平
说话声音冷静悦耳,这会儿兴奋得扯高了;说罢便拉着斯佳丽的手臂,拖她站在护栏边。“我们的护卫队来了,陆地很快就会出现。”
头顶上第一群海鸥绕着“布里恩·波鲁”号盘旋。斯佳丽一时冲动,抱紧科拉姆。当他又指向附近海面上的银白色小点时,她的双手搂得更紧了。海豚终于出现了。
过了好一会儿,斯佳丽站在科拉姆与凯思琳之间,一手按着心爱的帽子,抵御强风的吹袭。在蒸汽推动下,轮船正要进入港口。斯佳丽惊愕地望着向右舷靠近的岩石岛。看上去任何东西都挡不住排山倒海而来的
的冲击,甚至高耸陡峭的崖壁也挡不住,白花花的泡沫溅得老高。她看惯了克莱顿县蜿蜒起伏的低矮丘陵。这个高耸入云的荒凉峭壁倒的确别具她前所未见的一种异国情调。
“没人会住在那个地方吧?”她问科拉姆。
“爱尔兰可没一下点儿土地是荒废的,不过在因尼斯摩岛上安家需要吃苦耐劳的人才行。”
“因尼斯摩。”斯佳丽默念着这个美丽而陌生的名字。听上去像音乐。她从不曾听过如此好听的名字。
后来她就默不作声,科拉姆和凯思琳也默不作声了;三个人都望着高尔韦湾波光粼粼、辽阔无垠的蓝色海面,各自陷入了沉思。
科拉姆望着眼前的爱尔兰,心里充
对她的爱,并为她所受的苦难心痛不已。他重新立誓摧毁蹂躏他祖国的
迫者,收复祖国,重归人民,他每天都多次这样做。他一点儿也不担心暗藏在斯佳丽行李箱内4“的武器被查获。高尔韦海关的官员主要只注意船上的货物,想方设法为英国政府征收该付的货物税。他们一向瞧不起“布里恩·波鲁”号。
衣锦还乡的爱尔兰裔美国人
足了这帮人的优越感,他们一向都很看不起爱尔兰人和美国人。虽然如此,科拉姆认为,好不容易说服斯佳丽同行,真是一大幸事。她的裙子比他所买的几十双美国靴子、几十匹印花布,更容易收藏
械。而且在她看到了同胞的贫穷景象后,或许还会慷慨解囊呢。不过,科拉姆也是个现实主义者,他一眼就看穿了斯佳丽的本
。对此并没有抱太大的希望。但他也不会因她的自私自利而少喜欢她一点。因为他是神父,自能谅解人类在德
上的缺陷,但是英国人并不包括在内。事实上,尽管他只是在利用斯佳丽,但还是喜欢她,就像他喜欢所有的奥哈拉家子孙一样。
凯思琳双手抓紧着护栏。她想,我情愿纵身跳下海去自己游上岸,亲近爱尔兰的感觉真好,我知道我一定能游得比船快。家。家。家斯佳丽用力
着气,发出咻咻的微弱鼻息。眼前那座低矮的小岛上有一座城堡。一座城堡!看那屋顶上的齿状建筑,就知道它必定是城堡无疑。城墙坍塌了有什么要紧?它的的确确真的是座城堡,就和童话里的城堡一模一样。她简直迫不及待要去揭开爱尔兰的神秘面纱了当科拉姆扶着斯佳丽走下跳板,她才猛省得她已走进了一个全然不同的世界。忙
的码头和萨凡纳一样嘈杂、拥挤;马车依旧是在人群中急驶狂奔,险象环生;装卸成捆成桶成箱船货的码头工人,也是熙来攘往,只是他们全是白人,彼此大声说着一种她完全听不懂的语言。
“那是盖尔语,一种古老的爱尔兰语言。”科拉姆解释道“不必慌,斯佳丽亲爱的,除了西部这里还讲盖尔语外,其他地方的人都改说英语了,所以你不会有麻烦。”
仿佛要证明他说得不对似的,马上有个人带着浓重的口音对他说话,斯佳丽起先竟听不出那人讲的是英语。
科拉姆听了她的话后大笑不已。他同意说“确实有奇怪的腔调,不过他的确说的是英语。英国人说英语时,好像鼻子
了什么东西,快被窒息了一般。那人是皇家陆军中士呢。”
斯佳丽格格笑道:“我还以为他是卖钮扣的推销员呢!”中士穿着一件精心装饰的紧身短军装,前襟一排擦得雪亮的铜扣间,系有十几条金饰带。斯佳丽觉得看上去像化装舞会的服装。
斯佳丽挽着科拉姆的胳膊,说道:“我真高兴我来到了爱尔兰。”她确实高兴。所有一切都是那么新奇、有趣。难怪大家都喜欢旅行。
“一切都安排好了,行李会直接送去旅馆,”科拉姆走回原先和斯佳丽、凯思琳分手的长椅边。“明天我们就可以启程前往马林加,回家去了。”
“真希望马上动身,”斯佳丽充
了期待说。“时间还早,才将近中午而已。”
“可是火车八点就开走了,斯佳丽亲爱的。我们住的旅馆设备很好,而且厨房做的菜也不错。”
“我记得那家旅馆。这次我一定要把好吃的东西全吃得
光。”凯思琳说。她心情愉快,容光焕发,和斯佳丽在萨凡纳所认识的那个姑娘,判若两人。“在船上,我是因为太悲伤,才没有胃口吃不下东西。
哦!斯佳丽,你不知道双脚踩在爱尔兰土地上对我的意义有多重大。
我几乎想要跪下来亲吻它呢。”
…快走吧!两位小姐,”科拉姆说。“今天碰巧是星期六集市
,马车不好租。”
“集市
?”斯佳丽随声附和问。
凯思琳双手一拍。“像高尔韦这么大城市的集市
一定很盛大吧!
科拉姆。”
在斯佳丽眼里看来,集市简直“盛大”得不可想象,又刺
又新奇。
铁路旅馆前绿草如茵的广场上,五彩缤纷,热闹非凡。当马车送三人到了旅馆门口,斯佳丽便央求着科拉姆别急着进去看房间和用餐,先去广场逛逛再说。凯思琳也附和道:“科拉姆,摊子上就有不少卖吃的,而且我也想顺便买些长袜回去送给姑娘们;因为我要的花式在美国没看到,否则我早就买好了。我知道市里吉德很想要一双。”
科拉姆咧嘴笑了。“我不会吃惊,凯思琳自己也很想要一双呢!好吧!那我去看房间。你陪斯佳丽去走走,可别让她走失了。身上带了钱吗?”
“临行前,杰米
了一把钱给我。”
“那是美国钱哪?凯思琳,在这里不能用。”
斯佳丽惊慌地抓着科拉姆的手臂。他刚说的话是什么意思?难道她的钱在这里就不算是钱吗?
“只是不同国家使用不同货币而已,斯佳丽亲爱的,你会发现英国钱有趣多了。我这就去替你们换钱,你要换多少?”
“我身上的钱全是玩惠斯特赢来的美钞。”斯佳丽带着不屑和愤怒的语气说道。谁都知道美钞的实际价值远低于票面价值,她早该叫输牌的人付银市或金币才对。斯佳丽打开钱包,取出一叠五元、十元、一元的钞票。“就换这些吧!”她把钞票递给科拉姆,科拉姆竖起双眉。
“这么多?还好你没找我和你玩牌,斯佳丽亲爱的,这一叠起码有两百元吧!”
“两百四十六。”
“赶紧瞧一瞧,亲爱的凯思琳,以后你恐怕再也没有机会看到这么多钱了。要不要摸一下?”
“哦!不要,我不敢。”凯思琳把双手藏到身后,直往后退,瞪大眼睛直盯着斯佳丽。
难不成把我当成美钞看了吗?斯佳丽被盯得浑身不自在。两百元又不是什么大数目。单买一件
皮大衣,就得付那个价钱。杰米店里每个月必定至少也有两百元入帐吧!凯思琳用不着那么大惊小怪啊。“拿去,”科拉姆伸出手来。“每人先拿几先令去用。在我去银行换钱的时候,你们可以先去买点东西,然后再到馅饼摊跟我会合,填
肚子。”他指着热闹的广场中央一面飘扬的黄旗。
斯佳丽顺着科拉姆手指的方向望去,一颗心顿时沉入谷底。旅馆台阶与广场间的街道上挤
慢慢走动的牛群,她根本不敢走过去!
“好,我可以照顾得了我们两人。”凯思琳说。“科拉姆,这是我的美萨凡纳那个害羞的姑娘不见了,凯思琳一回到家乡,顿时变了个人。两颊和双眼神采焕发,笑容明媚,犹如当头的太阳。
斯佳丽极力想找个借口拒绝,凯思琳却一点也不要听,就拉着她挤入牛群中。不到几秒钟,两人便即踏上了广场上的草坪。挤在牛群中时,斯佳丽吓得忘了尖叫,或对凯思琳怒吼。进入广场后,又只顾着四处张望,早已忘了害怕或生气。她一向很喜欢查尔斯顿和萨凡纳的市场,热热闹闹,五颜六
,各式产品都有,但那规模和高尔韦的集市简直无法相提并论。
她放眼望去,到处都有活动。男男女女讨价还价,买进卖出,争辩嬉笑,称赞,挑剔,讨论,闹声不绝于耳。买卖的东西不外乎绵羊、羔羊、小
、公
、鸡蛋、
牛、猪、黄油、
油、山羊、驴子等。“多可爱啊!”斯佳丽一路看到四腿细长的小羔羊…一篮篮叽叽尖叫的粉红色猪仔…竖着粉红色长耳朵的
绒绒小驴子…年轻妇女和女孩身上的五颜六
衣服时,几次三番发出这样的赞叹。在看到第一个当地女孩时,斯佳丽还以为她穿了戏服呢。但当其他妇女接二连三出现时,才终于明白她们差不多都作同样的打扮。难怪刚才凯思琳谈到要买长袜了!
放眼望去,只见都是裹在蓝黄、红白、红黄、蓝白色条纹长袜里的足踝和腿。高尔韦女孩穿短统、平跟的黑皮鞋,不穿皮靴,裙摆离足踝有四到六英寸,
出一截小腿。裙子也好别致!宽松的褶纹,摇曳生姿,颜色一如长袜般鲜
,都是一
的,有红、有蓝、有绿,有黄。衬衫颜色虽然比较深,但仍不失
丽,衣袖上
了一排扣子,还围着一片洁白的波纹亚麻三角披巾,在前襟扣住。“我也要买几双长袜,凯思琳!还买一件那种裙子。还买衬衫、手绢,这些东西实在大漂亮了!我一定得买下。”
凯思琳高兴极了。“原来你也喜欢爱尔兰服饰,斯佳丽?我真高兴。你的穿着一向高贵典雅,我还担心你会笑我们土呢!”
“真希望天天都穿那样的衣服。你在家都是那样打扮的吗?你真好福气!难怪你急着回来。”
“那是专为参加集市
而穿的盛装,借此还可以吸引小伙子的注意。我带你去看
用百货,走。”凯思琳抓着斯佳丽的手腕,如同先前在410牛群中冲锋陷阵一般,领她穿过拥挤的人
。广场中央附近摆着不少用木板横在支架上搭成的桌子。桌面堆放着妇女的华丽服饰。斯佳丽瞪大了眼睛。看见什么东西就想买什么。瞧瞧那些长袜…质地柔细的美丽围巾…天哪,多漂亮的花边!哎呀!亚特兰大的裁
师如果手里
到如此华丽的花边,就算出卖灵魂也在所不惜。那不是裙子吗?
哦!老天!她穿那件红的一定很
人,蓝的也不错。等等——隔壁摊子还有一件蓝的,是深蓝色的,到底哪能一件最好呢,啊!那边还有淡红色的——花
品种那么丰富,真教斯佳丽眼花缭
、无所适从。她得先逐件摸摸看,才能作决定。隔着手套,
料摸上去仍是那么柔软、厚实,暖呼呼,颜色鲜
。斯佳丽急急忙忙,随意拉掉了一只手套,轻抚面前的羊
织品。她还从没摸到过这么美妙的编织品呢…“我在馅饼摊前一直等啊等,等得口水直
。”科拉姆边说,边伸手抓住斯佳丽的手臂。“得了,别着急,斯佳丽亲爱的,你回头再来吧。”他举起帽子,朝桌子后面穿黑衣服的女人点了个头。“愿阳光永远照耀你兴隆的生意。”他说“我代我那从美国来的堂妹向你道歉。她被这些美丽的服饰
得都说不出话了。我现在先带她去填
肚子。如果可能,她回来后就能开口跟你说话了。”那女人朝科拉姆咧开嘴笑笑,偷偷瞄了斯佳丽一眼,才说:“谢谢你,神父。”随即目送科拉姆拖着斯佳丽离去。
“凯思琳说你整个人都看呆了,”科拉姆轻笑道“她拉丁你十几下袖子,你都没给她好脸色看,真是可怜。”
“我都忘了她了,”斯佳丽承认道。“我从没一下子看到过那么多精致漂亮的东西,我想要买一件来当宴会服,可是我又没把握是不是能等到那时才穿它。说实在话,科拉姆,你看,我在这里像爱尔兰姑娘那样穿着打扮行吗?”
“我看你也只有这样做最好了,斯佳丽亲爱的。”
“太好了!多美好的假期啊!我真庆幸能来这里,科拉姆。”
“我们都有同样的感受,斯佳丽。”
斯佳丽对英国货币一点也搞不懂。一英镑钞票的重量还不到一盎一便士倒很大,和美金一元的银币一样大,两便士硬币又比一便士另外还有半便士,还有叫先令的…简直都把她搞糊涂了。不过,在没多大关系,反正钱都是打牌赢来的。她只关心裙子一件两先令,子一先令,长袜也才几便士而已。斯佳丽把装硬币的钱袋交给凯思“趁我没把钱用光,记得提醒我一声。”她一说完,就开始大买特买最后三个人终于
吁吁地提着大包小包回到了旅馆。斯佳丽买了种颜色、厚薄不一的裙子;凯思琳告诉她,较薄的可以当衬裙穿。又买了几打长袜,给自己穿,给凯思琳,给布里吉德,还给即将见面的所有戚她还买了衬衫,和好多好多宽窄不一的花边,可以用在衣领、三玻巾和小帽子上。又买了带帽子的蓝色长披风,还有一件红色的,因她决不定买哪一件好;外带一件黑色的,因为凯思琳说这里的人大多黑衣服,而买那件黑裙子,也是出于同样的理由。买了亚麻三角披她又好像一辈子没见过亚麻一样,又买了一堆亚麻衬衫、亚麻衬裙六打亚麻手帕。还有她自己也数不清有多少条的成堆围巾。
“累死了!”斯佳丽一
股坐在套房客厅的丝绒长沙发上,发出愉悦呻
。凯思琳把钱袋丢在她膝上,袋子竟然还是半
的。“我的天!”
斯佳丽说“这下子我真要爱上爱尔兰了!”