第13章
“这可能会给我带来很大的麻烦,”信使说道,然后结上领带,套上西装。
“我必须回到我的办公室,我和你乐了一天一夜,希望没有人注意到我的行踪。这种不光彩的事只会耽误我们的正事。”欧玲雅笑笑,像猫一样蜷在
上。
“城么?我们今天还可以呆一天。”
“我知道你想成为组织的第一个女成员。”
“是的,当然;但是…”
“那么你就必须接受今天的这项任务。”他打开公文箱,取出一张卡片。
“到现在为止,你的表现都令人满意,欧玲雅小姐。我自己很欣赏你
的热情。但是组织已经设置了一些富有挑战
的任务让你去完成,以检验你的能力。”他将卡片递给欧玲雅,她饶有兴趣地读着:“今天,你必须同时运用你的
魅力和发扬胆大的精神,”卡片上接着写道“你得将一个瓷像带到圣。玛丽艺术馆,并将它卖给艺术馆的主人,你必须想尽一切办法说服他。”欧玲雅朝信使笑了笑。
“这个挑战不太艰钜,”她宣称道。
“我是个机智、老练的推销家。我能将艺术品卖给任何人――只要它值得人买。”信使举起手制上了她。
“那是不用怀疑的,”他同意道。
“你是一个很老练的女推销员,你要推销的这个东西是个精品――我敢说是唯一的精品。
但是有两个基本的事实你要记住。
第一,这个瓷像有明确的
情成份。
第二,圣。玛丽的艺术馆收买和展出的仅仅是宗教方面的作品,而且该馆的主人,特斯提先生是个基督教教士。”吃过早饭,逛了一会儿商店,欧玲雅来到乔希慕的画室,她发现他正忙着把那些画打理好,准备运往英国。
“你认为我应该将这些画,或一部分送过去吗?我真不知道哪些该进入展览会。有时,我想它们没有一幅是好的,真该把它们全烧了!我该怎么办呢,欧玲雅?”他愁愤地举起双手,然后重重捶在旧沙发上。
欧玲雅看看极其沮丧的乔希慕,大笑道:“我们的画家和你的问题差不多,他们中的绝大部分人都很难查找半打能够展出的画。
然而你却有好多打!你知道吗,我认识的一个画家曾将他全年的作品弃之窗外,在后花园里用一把火烧了它们!”她温柔地吻着乔希慕,坐在他的膝上,抚摸着他金色的波
形卷发。
“难道就没有办法让你平静下来吗?”
“好吧…”他狡黠地一笑,然后回吻着她,并将他那双画家的手放在她淡蓝色的
你裙上。
“我接受你的建议。”欧玲雅
掉她的丝质背心,乔希慕一下子扑在她身上,吻着她
的
脯,摸索着她的
部。
他的热情旺盛正是她需要的,她瘫软在他的怀抱里,一种说不出的感受溢
全身。
乔希慕是与众不同的;如果他离开她去伦敦,她会想他想得发疯的。
但是现在,她不愿想明天,只想沉浸在此刻的欢乐里。
他那么年轻,那么健壮,又那么热情,当他抱起她走进他的小卧室时,她高兴地大笑了。
袖脏又皱,但是欧玲雅并不在意这个,她想要感受的只是这个年轻人的火一样的热情。
当他吻着她的时候,她
掉了他的衬衫,他自己挣脱掉了牛仔
,
地想和她做
。
他想
在她的身上,不经过爱抚阶段就进入她的体内,但是欧玲雅把他翻了下来。
“那感受会更妙的…对我俩都一样。”
“但是我现在就想要你,欧玲雅。我非常想要你。”
“我也想要你,乔希慕。但是我不仅仅想你像那次十一点时在罗多尔菲咖啡店里一样,我要你慢慢地刺
我,乔希慕。
真正的爱,这儿――摸这儿。”她握着他的手,引导着他。
“吻我这儿,乔希慕,让我兴奋起来。”他趴在她身上,用柔软的手指分开她的
。
他伸出舌尖,开始有点犹豫,最后疯狂地吻着她。
当他
着她的时候,她的手指紧紧
着他的头发,然后重重滑向他光滑的脊背,留下了红红的指痕。
“亲爱的,”她急促道。
“我亲爱的乔希慕。”然后一切都发生了。
她感到她的
道大大地张开着,像一朵一百年才盛开一次的兰花。
“我兴奋起来了!”她叫道。
她翻起身,骑在他的身上,他有点哭笑不得。
她掏出他那美丽的
直的生殖器
进了自己
热的体内,他发出了一声痛苦的喊叫。
…最后,他们疲倦地躺在乔希慕的
上,听着彼此的呼吸,和街上传来的嘈杂声。
“过会儿我得走了,”欧玲雅一边说着,一边抚
着乔希慕的耳朵。
“你知道…我有公事。”
“不,不要这么说。你为什么不能呆在这儿?宝贝儿?你为什么要离开我?”
“仅仅是因为我有很重要的事要做。”
“那么你认为我就不重要了?”
“当然你是重要的,可是…”
“那么就呆在这儿吧,欧玲雅。我想和你再做一次爱。”她告诫自己不得不残酷一点,然后默默地吻了他。
她愈
,开始穿上衣服。
她多么想告诉他她的底细,她多么想请求他的帮助。
但是她还是不能告诉他,她来到巴黎的原因欧玲雅拐个十字路口来到凯勒路,经过一溜毫华的商店。
那个瓷像比她预想的要沉得多,她紧紧地抓着装瓷器的箱子,尽量不去想它掉在马路上的可怕后果。
圣。玛丽艺术馆就在一个高级的时装店和一个宗教书店之间,当她走向它的时候,欧玲雅的心陡地一沉。
她瞥了一眼,果然印证了信使说过的话,橱窗里陈列的每件物品都
离不了宗教的主题;她看到了一些宗教偶像的画像,和一些宗教方面的雕塑,还有一副基督教的念珠。
特斯提先生到底为什么要一个瓷雕呢?然而,挑战毕竟是个挑战,欧玲雅猜测他肯定有他自己的目的。
也许她一旦走进了这家私人艺术馆,一切都明白了。
她按了门铃,一个老妇人的声音从蜂音器里传来“请问你是谁?”
“欧玲雅小姐。”欧玲雅答道。
“我有一件很好的瓷器想让你们的先生看一看。”蜂音器响了,欧玲雅推开门走了进去。
屋内一派古
古香。
一个穿着一身黑褐色衣服的妇人拖着步子从暗处走了出来。
“小姐?”
“我想见特斯提先生。我有一样东西想给他看一看。”
“先生是个忙人,也许你可以将那个东西给我看看…?”欧玲雅紧紧地抱着那个箱子,她不可能将她的“胜利的维纳斯”交给这个一板一眼的老女人。
“哦…不,谢谢你,夫人。只有先生亲自看到它才可以,它很重要。我从伦敦来,一直带着它,你知道。”
“很好。我替你问问他,但是我不敢保证他同意见你。”欧玲雅松了口气,老妇人没再坚持看牠的东西,蹒跚着走进了后面的一间房子。
五分钟后,她回来了,带着一个高个子中年教士,他有一头漆黑的卷发,鼻梁上架着一幅角质边的眼镜。
老妇人讨好地走开了,消失在后面的那间房子,随手静静地关上了门。
“我相信你有样东西想让我看看,小姐?”欧玲雅艰难地
咽着唾沫。
“我…那是…是的,是个瓷像。也就是说,是一个相当有趣的瓷骓――鲜为人知的十八世纪的物品,出自梅森瓷器厂。”她打开箱盖,拂掉了碎纸,拿出了那个瓷雕,瓷雕座落在发光的红硬木底座上。
立即,她窘迫地僵住了。
她怎么能蠢到这样的地步,竟然将这么
秽的物品带到这个宗教艺术馆?她将瓷雕放在桌上,退了回来。
毫无疑问,这个瓷雏是极其
秽的,它描绘了这样一幅画面:一个赤身
体的男人跪在一个
体女人面前,伸着舌头
着她的
部。
同时,一个凶狠的女人站在那个男人身后,举着鞭子准备打他早已血迹斑斑的后背。
那位先生张人了嘴巴,吃惊地盯着这个瓷雕,一阵紧张的沉默,欧玲雅考虑着怎么对付这个局面。
“嗯…哦。”他摘下眼镜,将眼镜在袖子上擦了擦,然后疑惑地盯着欧玲雅。
“可是,小姐,是什么使你想像我会喜欢看这样…的雕塑?相信你看到了这是一个宗教艺术方面的陈列馆。”欧玲雅嗫嚅着,然而她不甘示弱。
“我听说你有一些个人的爱好。”这句话好像一支暗箭,但是它却
起了令人感兴趣的反应。
“我明白。”他偷偷地朝他身后瞥了一眼,打开了通往后面一间房子的门。
然后走到前门看了一眼门外,回过头来指着桌上的那个“珍品”说道:“这决不是我通常认为适合本馆的那种作品,然而,它又是个例外,也许我们应该私下谈谈。
请随我来,在楼下的地下室我有一些个人收藏品。”他拉开壁灯,欧玲雅看到了一个楼梯,曲曲折折地通向地下室。
她立即醒悟过来了,但是她告诫自己仍要小心为好。
她充
信心地迈出了第一步,跟着特斯提先生走进了黑暗。
他们经过好几道门,来到了地下室。
只有当所有的门都关好了时,教士才拉开了灯。
突然,欧玲雅的心头闪出一个念头,选择这个地方,教士很容易地就可以将她关押在这里,独自欣赏梅森厂出品的这个骓塑,而且没有人知道她身上发生的一切,当然大爱魔组织除外。
“请将这副『活人画』放在桌上,我想仔细地研究一下。”欧玲雅听从了他的吩咐,教士用放大镜研究了好长时间。
但是欧玲雅并没有看他,她在打量这间地下室,这里面似乎隐藏着什么秘密。
墙边排着一列玻璃箱子,箱子前面被蓝色的天鹅绒布帘遮掩着。
“这件作品真伟大,”教士边看着雕塑边说道,他拿开放大镜。
“而且制作得也很微妙,你看,这个男人后背上的血迹雕得多么细致,这是一个成功的细节。只是这样一件非宗教的作品…我不知道你想没想到过它对一个人的吸引力,比如我。”欧玲雅没有回答,转向了那一列放在暗处的箱子。
“不,小姐,我不许你看它!”但是她根本不听他的那一套,拉开了布帘,
出了第一个箱子。
里面躺着一条长长的皮鞭,上面斑斑点点,欧玲雅一下子意识到那是干了的血迹。
她转过身
腹疑问地瞥了特斯提先生一眼。
他就站在她的侧边。
“这是罗雅拉亲自使用过的,欧玲雅小姐。鞭子上染的是他自己神圣的血。这难道不是一幅奇妙的景观吗?对一个站在它面前的有罪的人来说,这不是一个有力的警告吗?”他带她来到了下面一个箱子。
“这些箭是用来折磨阿哥尼斯的身体的。
你明白,小姐,没有痛苦就没有忏悔。
为了接受惩罚,首先就得犯罪。
如果我们想要尝试苦行带来的无比的欢乐,那么我们就必须先有罪过。”
“但是,那不是…?”
“哦,小姐。我听从拉斯普丁的神圣的旨意。”她惊慌地盯着他的眼睛,她看到了疯狂和痴
。
难道她不能
身了吗?他从箱子里拿出这条鞭子,一边用他那修长的艺术家的手指抚摸着它,一边紧紧地盯着那幅瓷雏“胜利的维纳斯”似乎渴望着什么。
欧玲雅极力不使自己惊慌。
她被组织派遣到这儿来,是为了用她的
魅力征服他,而不是屈服于这个莫名其妙的教士的算计。
无论发生什么,她都不会甘受这
皮鞭的惩罚。
突然,她乘其不备地一把抓过了鞭子,鞭柄出奇服贴地握在她的手中。
她得意地抖动着鞭子,鞭子发出响亮的“卡吧、卡吧”声。
特斯提先生怒视着她,站在那儿一动不动,就像钉在了那儿。
欧玲雅抓住这个时机,准备进行她的表演了。
“罪人!”她叫道。
“还不跪下,你这个可悲的,有罪的无
之徒。我要看着你在地上爬,我要听着你乞求饶恕。”伴随着一声又悲又喜的呜咽,教士“扑通”一声跪在了地上。
“我说你趴下!”欧玲雅命令道。
“五体投地,像一个肮脏的罪人一样趴在地上。我要看看你嘴上的脏东西。”教士趴在了地上,欧玲雅野蛮地用缏子
打着他的双肩,他的脸埋在了地上。
“现在给我爬,罪人!贴在地上爬!”教士没敢违抗她的命令,他呻
着,开始在又脏又
的地上艰难地
动着。
他一边爬着一边挨着欧玲雅的鞭打。
一圈,两圈,她让他绕着地下室爬行,直到最后她自己也厌倦了这个游戏,她才罢休。
她决定给他一个新的惩罚。
地下室的正中间立着一个祷告用的上帝的牌位。
用来跪拜的蒲垫不是通用蒲垫,蒲垫上面缀了两排钉子。
在牌位顶部的横档上,挂着一幅沉重的带锁链的镣铐。
现在,那一切就在他们的眼前,更富有戏剧
的是,用来打开镣铐的钥匙就在镣铐上!“爬到蒲垫那儿去。
你必须接受惩罚,为你心中有罪的
念。
除了这,你还能怎样获得上帝在天国时对你的饶恕呢?”这个不幸的教士听从了她的吩咐,心中的渴望多于痛苦。